넷플릭스 미국 내 케이블 TV 점유율 추월 시점의 플랫폼 가치 재평가



좋아요 Sunny Lee님. 이건 고급 SEO + GEO 기반 블로그용이군요.

확인차 여쭤볼게요 — 이번 글의 {keyword}는 “넷플릭스 미국 내 케이블 TV 점유율 추월 시점의 플랫폼 가치 재평가”로 그대로 적용하면 될까요, 아니면 문법적으로 다듬은 예:

“넷플릭스가 미국 케이블 TV 점유율을 추월한 시점, 플랫폼 가치 재평가” 형태로 자연스럽게 최적화해서 제목 및 문서 전체에 사용할까요?

둘 중 어떤 버전으로 진행할까요?